The Matrix Revolutions (2003)

Mobil uygulamamızı indirin!

Türkçe:
İngilizce:
Kitapp sözleri için kitapp uygulamamızı indirin;

Bazılarının tesadüf dediği şey bana göre sonuçtur.
Başkalarının fırsat dediği şey bana göre maliyettir.

Aşk ile deliliğin birbirine
bu kadar benzemesi ilginç.

…kimse anlamadığı bir tercihin
ötesini göremez, hem de hiç kimse.

Başlangıcı olan her şeyin bir de sonu vardır.

Hayatın anlamı sona ermektir.

Yüce ve güçlü Kahin, sonunda karşılaştık.
Beni bekliyordun, değil mi?
Her şeyi bilen Kahin asla şaşırmaz.
O her şeyi bilir. Nasıl şaşırır ki?
Peki bu doğruysa, buraya geleceğimi
bildiği halde niye hala burada?
Niye gitmedi?
Belki bunu yapacağımı biliyordun,
belki de bilmiyordun.
Biliyorsan, bu kurabiyeleri yaptın
ve tabağı oraya kasten bilerek koydun
bu da orada kasten, bilerek
oturduğun anlamına gelir.

Ajan Smith: Neden, Bay Anderson neden? Neden, neden, neden? Bunu neden yapıyorsun? Niye? Ayağa kalkmak niye? Kavga etmek niye? İnandığın şeyler için kavga ettiğini mi sanıyorsun? Sağ kalmadan öte bir şeyler için mi? Bana söyleyebilir misin, biliyor musun? Özgürlük mü? Gerçek mi? Belki de barış ya da sevgi olabilir mi? Yanılsamalar Bay Anderson, algılamada aldanmalar… Herhangi bir anlama ya da amacı olmayan bir varoluşu ümitsizce haklı göstermeye uğraşan zayıf insan zekâsının ürettiği geçici kuruntular ve bunların hepsi de Matrix kadar yapay. Zaten, sevgi gibi zavallı bir kavramı insan zekâsı icat edebilir. Bunu görebilirsin Bay Anderson, artık bunu anlaman gerek! Kazanamazsın! Kavga etmen boşuna! Neden, Bay Anderson neden? Niye inat ediyorsun?
Anderson (Neo): Çünkü bu benim seçimim.


IMDb
Sinemalar.com
Beyazperde.com

Sevebilirsin...